23 mrt 2023 | Vertalingen
Duitse tekst: fragmenten uit Bijbelvertaling eind 19e eeuw. Nederlandse vertaling: Ned. Bijbel Genootschap uitgave 2004. Samengesteld door Joke Smallegange Matth. 5: 4 Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden Mattheus 5: 4 Gelukkig de...
23 mrt 2023 | Vertalingen
Nederlandse vertaling naar aanleiding van de Bijbelvertaling uit 2004, samengesteld door Joke Smallegange Chor Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser so schreit meine Seele Gott zu dir Koor Zoals een hinde smacht naar stromend water zo smacht mijn ziel naar u, o...
7 mrt 2023 | Informatie concerten LEDEN
22 april 2023 in de Zeeuwse Concertzaal om 19.30 EIN DEUTSCES REQUIEM van JOHANNES BRAHMS en PSALM 42 WIE EIN HIRSCH SCHREIT van FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY met begeleiding van het orkest RBO SInfonia en de sopraan Margreet Rietveld en bariton Frank Hermans. 4 mei...
3 mrt 2023 | Pauzeberichten
Vanaf 1 maart zingen de bassen en tenoren vanaf kwart over zeven. De overige koorleden vanaf half acht tot ongeveer kwart voor tien. Dit omdat er nog hard gewerkt moet worden en de tijd vliegt Aanstaande zaterdag -4 maart- zingen we in de salon van de Concertzaal om...
Recente reacties